馬芬喵 發表於 2020-3-5 22:49:55

音樂分享 - amazarashi 『とどめを刺して』

各位貴安,我是馬芬喵~

今天amazarashi釋出了一首新歌的MV
歌名是"とどめを刺して"


QlwDP6Q1nV4


老實說日文相當粗淺的我不要說歌詞了
連歌名都不太了解其意思了
而這首歌也才剛釋出也找不到有中文翻譯
不過從MV中大概可以知道些甚麼意義
主角將所有東西摧毀殆盡並全部扔掉
最後將自己也斷送於山崖
再加上主角在筆記本上所寫的東西
我所認為的意思大多是:
"我不是我自己的......"
或者是我覺得可以翻成
"我不是為了自己的......而活"

我個人的解讀是
感覺主角受到許多事物所拘束、侷限
那些物質就代表著自己
自己就好像為那些物質而活著一樣
所以再也受不了了而決定
將所有東西都拋棄掉
最後連自己的生命也捨棄了......



這只是我個人皮毛般的解讀啦~


歌詞:
失望したって君が言う時 君は失望の彼女みたいだ
夜明け前だ 血の気の引いた空 死人みたいな一日がまた来る

君の瞳は拒絶していた 曖昧な受諾と定めと
時間がくれるはずだったもの そのほとんどを 
おかしいのは自分以外 嫌いなくせに笑ってるパラノイア
悲しい風には泣かない 悲しいなんて認めない

ねえ二度と泣かないように 君を脅す君にとどめを刺して
僕と逃げよう 地の果てまで 追っ手は暗闇 明日無き逃亡

「誰にだって辛いことはある」 そういうのは自分にだけ言って
君の辛さを平凡にしたがる 人の無自覚が誰かの辛さになる

青い国道をひた走って 逃げ切れるような気がした
何かに追われてるような気分に追われてた
鼓動が速い分だけ 人より速く進めると言い聞かせ
苦しい顔で走らない 苦しいなんて認めない

ねえ二度と泣かないように 君を見くびる君にとどめを刺して
僕と逃げよう 潔白ではいられなかった人生 呪いながら

立ち寄ったダイナーで 君と僕の顔写真 指名手配のニュース 
「自分の気持ちを殺害したとされる男女二人が」 
「計画的逃亡」 
「服装を変えながら」 
「知人の元を転々と」
ねえ カーラジオのボリュームを上げて 
ねえ もっと上げて
最高な気分なんだ 笑いが止まらない 
どこまでも行けそうだ どこまでも行けそうだ

ねえ二度と泣かないように 君をいじめる君にとどめを刺して
僕と逃げよう 命尽きるまで この世に恩義も義理もないさ

急カーブ、猛スピード そりゃそうだ
この結末は もちろん想像した
曲がりきれぬ道を曲がろうとしたんだ
せめて最期は 笑っている為


MV中主角在筆記上所寫的東西
有網友在留言處全部打出來了:

私は私の家賃ではない
私は私の妥協ではない
私は私の労働者ではない
私は私の雇い主ではない
私は私の恥ではない
私は私のウソではない
私は私の可燃ゴミではない
私は私の言い訳ではない
私は私のSNSではない
私は私のいいね数ではない
私は私のハッシュタグではない
私は私の美しい思い出ではない
私は私の忖度ではない
私は私のサムネイルではない
私は私の悪評ではない
私は私の再生回数ではない
私は私の嘘ではない
私は私の読んだ本ではない
私は私の生活標準ではない
私は私の性別ではない
私は私の限度額ではない
私は私の偏差値ではない
私は私のATMではない
私は私の国籍ではない
私は私のカルテではない
私は私の資格ではない
私は私のアクセサリーではない
私は私の奴隷ではない
私は私の後悔ではない
私は私のジャンルではない
私は私の登録者数ではない
私は私の私ではない
私は私のレーゾン・デートルではない
私は私の存在証明ではない
私は私のトラウマではない
私は私の失望ではない
私は私のアイデンティティではない
私は私の顕示欲ではない
私は私の知ったかぶりではない
私は私の人間関係ではない
私は私の虚飾ではない
私は私の音楽ではない
私は私の偶像ではない
私は私の失望ではない
私は私の受託ではない
私は私の模倣ではない
私は私の私であり誰かの私ではない
私は私の夢であり誰かの夢ではない
頁: [1]
查看完整版本: 音樂分享 - amazarashi 『とどめを刺して』