九藏喵窩V5

標題: 『科』In to the World of Game [打印本頁]

作者: 白醬    時間: 2016-2-21 18:16
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 鬼冴    時間: 2016-2-21 18:25
我靠
好可怕啊這個
恭喜你為小說版開創了新紀元(?

作者: Likhtovae    時間: 2016-2-21 18:27
等等,這篇是滿滿的英文!?
別欺負不懂英文的人啊…QAQ
作者: 闇夜之月    時間: 2016-2-21 18:40
滿滿的英文...(扶額
妳英文好口素我很差壓...
看謀r....
作者: 飛鏢喵    時間: 2016-2-21 19:15
英文看不懂喔喔喔喔喔喔
GOOGLE翻譯也一整個哀傷
作者: 光翼    時間: 2016-2-21 19:26
第一次看到論壇有英文的小說
覺得神奇就把他看完了
感覺會有續集出現XD?

不過感覺在這邊發英文的會逼死很多人
作者: 佩克喵    時間: 2016-2-21 19:38
簡單來說就是
看不懂啊!!!!!!!!!!!!
恨死英文了
但是跟動漫有關我就會去記一下
作者: 阿祺    時間: 2016-2-21 19:50
本帖最後由 阿祺 於 2016-2-22 21:07 編輯

哇!這有一點猛阿白醬大大~
看來是時候練練我的英文能力了~www
白醬又要為小說版開啟另一個時代了~www

@白醬
我居然大概看得懂啊~QwQ (明明就我自己太弱在那邊!!www
我好感動~www內牛滿面~
期待白醬下次的大作~www
作者: Monkey    時間: 2016-2-21 20:03
本帖最後由 Monkey 於 2016-2-21 20:36 編輯

一看到滿滿的英文就馬上放棄閱讀了啊...
我只是小學生啊啊啊啊啊啊~~
(但是我英文能力低於小學生)
@白醬
甚麼意思?
作者: 喵本小武    時間: 2016-2-21 20:20
咱表示看到英文毫不猶豫的直接跳過:333333
英文是咱的死穴喔喔喔qwqqqq
作者: 劍喵    時間: 2016-2-21 21:17
欸欸?白醬英文好強!
劍喵的英文就...悲劇qq(看不懂
作者: 影尾    時間: 2016-2-21 21:38
哇~白醬太神啦~

剛看到英文差點跳過0 0
其實內容很簡單而且很有趣
期待後續喔~
作者: 啾咪喵    時間: 2016-2-21 21:50
本帖最後由 啾咪喵 於 2016-2-21 21:58 編輯

=============vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv=============
An eye floating on the air, monitoring Arch and Shauxx, however both of them didn't notice it due to the
urgent situation ahead.
At the same time, someone is watching the globular monitor somewhere.
"It's seems that we have new friends break into the secret zone." a voice said in the dark where the brightness of the monitor is too dark to light the shadow.
"Game start!"
=============^^^總覺得會出現這種劇情XD^^^=============

白醬要做為喵窩英語文學的先鋒囉~~


@白醬
白醬如果想,可以拿去貼上或修改,作為下一段故事開始,啾咪不會介意優喵
作者: 土星喵    時間: 2016-2-21 22:02
喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!
是英文!!!!!!!!
我看不懂((淚奔

等一下來好好研究
作者: 迷克思    時間: 2016-2-21 22:06
Omg, is this the first novel that have been written in English?
Will you made another episode of this?I'm really enjoyed about the story.

...Also, I was thought that the story is gonna be alike "No game No Life".(´・ω・`)((#########
作者: 萊修    時間: 2016-2-21 22:14
...........再來該不會連日文小說都要出現了吧?(會考唯一C的科目就是英文,高中唯一死當不給補考的也是英文......)
作者: 啾咪喵    時間: 2016-2-21 22:14
加上一些補充建議:
  >因為主人翁是不知名原因掉入遊戲中,應該不會拗口地用"my player"自稱,直接用第一人稱即可。用"my player"在"一種職業"或"角色扮演"遊戲時這麼說才會比較合理。舉例而言"你是白醬",你在喵窩的身分就是白醬,認親時不需要說"我在喵窩的身分是白醬"www。
  >(文法我超弱[其實我英文本來就不強],我也琢磨不清www)
  >細部描寫部分,例如最後的場景,可以把背景多加描述,門的可以是與眾不同的世界。
作者: 夢喵    時間: 2016-2-21 22:27
好可怕的安眠藥啊
 看到直接睡死....


---這只是一隻正在夢遊的夢喵 快點附上中文版啊

作者: 瑋德    時間: 2016-2-21 22:59
 「我在哪裡?」Arch說。

 Arch看了看周圍;烈日高照,岩壁聳立著在他周圍。他抬起頭來:「看起來我應該在懸崖的底部。」他想著。
 突然間,Arch發現了有某些東西藏在陰影之中,接著很快地,一群長著兩條腿的安康魚跑出了陰影。

 「這是怎麼回事!?」Arch被嚇得驚心膽跳。

 在這些瘋狂的事發生之前,Arch正在他的電腦上玩著線上遊戲。當他正玩著的時候螢幕突然黑屏了下來,使得Arch非常的懊惱。

 當他原本想看電腦發生了什麼事,他聽到了某種聲音:
 「讀取遊戲當中……」「遊戲讀取成功」「讀取玩家當中……」「玩家讀取成功」Arch感到頭暈目眩,然後他陷入了睡眠。


 「你在這裡做什麼?」Arch聽到了一個人向他喊著。

 當怪物們準備要攻擊Arch時,那人飛快地站到了他前面揮著劍砍飛了怪物。同時Arch也觀察了那個人,他有著羊的頭腦和人的身體。

 很快的,他看到那些怪物嚇得跑走。那個半羊人走向了他:
 「所以,你是誰?為什麼你會在這裡?」

 「你在遊戲裡面?好的,我明白了。」半羊人一臉不敢置信的對Arch說。
 「順帶一提,我的玩家名稱是Shauxx,你的名子呢?」Shauxx問道。
 「我叫做Arch。」Arch回答。
 「我可以叫你Archy嗎?」Shauxx問。

 Arch點了點頭,他很高興Shauxx願意相信他所說的一切。

 「或許我可以幫到你。」Shauxx說。


 現在,Arch和Shauxx正在遊戲中的街道上走著。

 「有一天,我正玩著遊戲時,我在遊戲裡發現了一個故障點。」Shauxx低語。
 「一個故障點?」Arch回問。
 「沒錯,一個故障點,在遊戲地圖的左下方。」Shauxx邊拿出地圖說。「看到了嗎?在這裡。」他指向了地圖的左下角。
 「讓我們一起到那裡,也許你可以找到離開這遊戲的方法」Shauxx說。

 Shauxx按了地圖,遊戲系統將他們傳送到了地圖的左下角。Arch看到了風景發生了變化,街道變成了很長的石子路,豔陽高照的天氣變得多雲,烏黑的雲壟罩了天空,在他們的附近有一個很大的洞窟。

 「我們要進去裡面嗎?」Arch問。
 「是的。」Shauxx說。
 「我最後一次來這個洞窟時,我看見了一個很奇怪的東西,有一扇門在這洞窟裡,門上寫著『回到現實』。但是,這裡有隻龍擋住了通到門的道路,而且那隻龍會攻擊你的玩家。當我看到那些字的時候,我的玩家就死亡了。」Shauxx說。「我不知道我能不能擊敗龍,當龍看見我們的時候,Archy,盡你所能的跑向門並打開。」
 「好的。」Arch說。
 「這就對了。」Shauxx說。

 Arch看見了一雙黃色的大眼就在他的附近

 「Shauxx……那就是龍的眼睛嗎?」Arch問。
 Shauxx僵住了。
 「跑啊!快跑!」Shauxx大喊,並抽出了他的劍。

 Arch用盡全力跑向了那扇門。

 「呃……Shauxx?」Arch說。
 「快開門!」Shauxx喊著。
 「我想我們需要一把鑰匙開門。」Arch指向門上的鑰匙洞。
 「不會吧?」Shauxx愣住了。
 「小心!」Arch大叫。
 Shauxx看到了龍的嘴巴就近在咫尺,然後他看見Arch飛快地奪走他的劍,跳上了龍,砍下牠的頭。這隻龍已經被擊殺了。

 那隻龍的屍體消失之後,Arch和Shauxx都看見了鑰匙放在地上。

 「我想這應該就是開那扇門的鑰匙了。」Arch拿起了鑰匙,然後開啟了那扇門。

 當Arch正認為他可以回到現實時,他又看見了一堆怪物大軍湧了上來。

 「這不是回到現實的路嗎?」Arch問。
 「看起來我們需要砍翻了這些怪物讓你回到現實。」Shauxx拿起了他的劍。

 怪物之路,Arch和Shauxx無懼的走向怪物大軍。

 「現在,是時候戰鬥了。」Arch說。
作者: 瑋德    時間: 2016-2-21 23:02
嗨這裡是因為看到英文突然想翻譯的火星喵ㄨㄉ<
看得時候沒問題覺得很簡單,但是翻成中文時又會考慮到很多看不看得懂的問題
所以搞了大概兩小時吧<??
在翻譯的時候總覺得形容詞太少會覺得不太生動(?

well總之恭喜你成為論壇第一個發英文文章的喵ヾ(*´∀ ˋ*)ノ(??
作者: 玥葉    時間: 2016-2-21 23:35
本帖最後由 玥葉 於 2016-2-21 23:37 編輯

耶耶英文?!(*゚∀゚)
我要拿出翻譯年糕了(不#
如果要我寫可能內容就是
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee(你走開
Soon, lots of two-leg monsters with monkfish head ran out of the shadow.
↑看到這句有某種二頭身概念(((((((
是說翻譯年糕呢?(*´∀`)(*´∀`)(敲碗((被打死
作者: 諾特A喵    時間: 2016-2-22 07:05
反射動作是去翻譯什麼的我才不會說QWQ
看來小說版又有一大世紀創作了WWW(?
作者: 默貓    時間: 2016-2-22 19:24
我聽到消息來朝聖的<<<

白醬好樣的!
期待你多寫幾篇英文小說(ゝ∀・)
作者: 楓梓瑚璃    時間: 2016-2-22 21:06
本帖最後由 楓梓瑚璃 於 2016-3-15 19:46 編輯

英文啊~~~~
只能放棄了嗎
原來未達標嗎...
看來我要努力了 ○△○b
作者: 禹喵    時間: 2016-2-24 20:30
英文……
滿滿的英文……
第一次覺得學英文有用了……
作者: 小青露    時間: 2016-2-26 16:59
本帖最後由 小青露 於 2016-2-27 21:28 編輯

嘗試用英文寫很不錯xD"
多接觸一些英文小說會有很多幫助的!!
有些tips像
"full of anger"可以改成"trembling with anger"會比較有動態感
", taking out his sword"用"unsheathing his sword"會比較好
到時候更熟悉可以用更有深度的詞: "he didn't believe it"可以寫成"he didn't buy it"
形容詞是很重要的一環,例如"he glanced at me"可以修成"he glanced at me with his somber blue eyes"
諸如此類,希望這有幫助,也期待下一篇作品出來~~

@白醬
剛剛看了還不錯,除了敘述外,白醬去加強形容的部份一定會變得更棒!!
貓戰士英文用詞有深度,很值得讀唷!! 相信白醬會越來越厲害的 XD"
語法錯誤應該還好,多讀多寫就會漸漸好起來的!
作者: 攝影喵    時間: 2016-2-26 18:49
本帖最後由 攝影喵 於 2016-2-26 18:52 編輯

除了幾個單字偷看翻譯OAO
其實用詞都很簡白~=w=

(OS:連怪物也同樣是高能版?!)

同樣是高一生路過~
作者: 神話喵    時間: 2016-2-27 09:15
我一句也看不懂,看到google的失敗,我也放棄了(難怪英文只有C的傢伙
作者: 軍神喵    時間: 2016-2-28 12:22
出現英文小說
開始期待下一集了
這真的是小說版的另一個世紀呢 (筆記
不過在回文區已經看到翻譯了
下次一定要趕上翻譯
作者: 冽嶽楓華    時間: 2016-2-29 08:11
英文什麼的......還是算了......
(躺在一旁放棄中




歡迎光臨 九藏喵窩V5 (https://forum.dnaxcat.net/) Powered by Discuz! X3.3