九藏喵窩V5

 找回密碼
 成為喵居民
搜索
查看: 8972|回覆: 17
打印 上一主題 下一主題

[奇幻] 『奇』萌、探險。

[複製鏈接]
1#
發表於 2012-2-28 00:02:41 | 顯示全部樓層
回復 2# 喵兒〃信


看到你這篇回文我真的不得不說一下,

任何一篇創作都是作者的心血結晶,即使你不想看也請你心裡想想就好,

請不要說出來,請不要發文出來純粹灌水賺功勳。

另外,樓主發的文章已經算是短篇了,就連這樣都不想看的話,

喵窩小說版的出口在前方右轉,慢走不送。

評分

參與人數 5功勳 +13 收起 理由
喵兒〃信 + 1 我實在很想把自己給滅了!我走不要回來就好 ...
小萌 + 3 (拍拍)
睏子 + 3 真的很謝謝你幫我說話...可是請別這麼說, ...
喵秘書 + 5 乖,別太衝((拍拍
苅野カリ + 1 冷靜啊!

查看全部評分

2#
發表於 2012-2-28 00:16:13 | 顯示全部樓層
本文章最後由 神羽喵 於 2012-2-28 00:27 編輯

回復 5# 睏子


同樣身為小說作者和讀者,我真的很討厭有人直接說「懶得看」這種話,
懶得看就不要看,幹嘛還要來這裡回覆文章,感覺就是擺明來賺功勳的。


關於小說的部分,其實 " " 這個符號是英文文法裡的上下引號,中文正式用法應該是「」

刪節號 ... (半形) 的部分也是,正是用法應該是 …… (全形)

然後,睏子的小說有個問題是,通常對話的時候不會是:

(角色名稱):「」

這種用法是在寫劇本時才會用到的。


在劇情上,故事情節太過緊湊了,

有種每一個角色都在「趕時間」的感覺,以至於有些地方會有交代不清楚的感覺

畢竟是小說,不要太吝嗇你的文字,把每一句話都說清楚講明白,

這樣你的小說會更加完整唷!


一起努力吧!相信妳會更進步的!
3#
發表於 2012-2-28 00:30:06 | 顯示全部樓層
回復 8# 睏子


我的意思是說(以你的小說為例)

小呠:" (對話內容) "
耐奈:" (對話內容) "


這種寫法是 劇本 的寫作手法。
我只是把引號的部分幫你改掉了""
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為喵居民

本版積分規則

手機版聊天室|野狗籠|改名申請|排行榜|DNAXCAT

GMT+8, 2024-5-29 16:11 , Processed in 0.100651 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回覆 返回頂部 返回列表